De "El libro del Haiku. Selección, traducción y estudio crítico" de Alberto Silva

(Presenciando un gran incendio en Tokyo)
Tres mil braseros
soplando aire caliente:
ciudad en llamas
[Shiki]

Dos velas arden
Una enciende a la otra
Arde el ocaso
[Buson]

El que vende abanicos
va cargado de viento,
va acalorado
[Kakô]

Presencia
de una mujer entre esos hombres:
¡qué calor!
[Shiki]

Río Mogami:
corres el Sol que quema
hasta el océano
[Basho]

Los Fuegos terminaron
La gente se dispersa
Las tinieblas avanzan
[Shiki]

Recuerdo de los fuegos
en el bote vacío,
en el río apagado
de otoño
[Shôha]

Una vela prendida a los dioses
y el lamento de un ciervo
mientras retorno
[Shiki]

Instante
entre la luna que se va
y el sol que llega (la roja
libélula)
[Nikyû]

Sobre el techo,
la gente mira fuegos
como quien mira lunas
[Shiki]

Ráfagas de sol
de este lado del río
Del otro, ráfagas
de lluvia fría.
[Buson]

Muy veloz, el granizo
se escapa por el aire,
se licua en el fuego
[Issa]

Se ve solo
el paraguas
en el crepúsculo
de nieve
[Yaba]

Los años de la vida,
como ascuas de leña
se van quemando
[Issa]

Mañana clara
De puro estar contento,
de carbón estalla
[Issa]

Justo hoy, también hoy,
mirando los bambúes
junto al brasero de madera
[Issa]

Aislado en el invierno,
le hago consultas
al Iluminado
[Shiki]

La llama inmóvil
no es más que un firmamento
de soledades
[Yaba]